Международный Центр Наследия Рерихов "Мир через Культуру"

Агни-Йога » Биография и письма семьи Рерих

Юрий Николаевич Рерих

Биография

Юрий Николаевич Рерих – выдающийся русский ученый, филолог и востоковед, знаток центральной и южной Азии. Он был старшим сыном Николая Константиновича Рериха, великого русского художника, писателя, культурно-общественного деятеля и эзотерика, и Елены Ивановны Рерих, «Матери Агни-Йоги», через которую Владыка М. дал миру Учение Живой Этики.

Почти вся жизнь Юрия Николаевича прошла за границей – России он почти не знал, так как покинул ее еще юношей, вместе со своими родителями и младшим братом Святославом, а вернуться на родину ему удалось лишь за три года до своей смерти. Дело в том, что с конца 1916 года вся семья Рерихов жила в Финляндии, которая после революции воспользовалась возникшей смутой и слабостью русского правительства и объявила себя самостоятельным и независимым государством. Таким образом Рерихи оказались за рубежом.

Юрий Николаевич целиком посвятил себя напряженной научной работе. После окончания среднего образования он учился в Университетской школе восточных языков в Лондоне, а затем, в 1920 году, переехал в США, поступил в Гарвардский университет и окончил его со степенью бакалавра. Затем работал в Парижском университете и в 1923 году получил степень магистра индийской филологии.

В том же году отправился вместе со всей семьей в долголетнюю среднеазиатскую экспедицию. Эта экспедиция во главе с Николаем Константиновичем была осуществлена в 1923-1928 гг., перевалила 35 горных хребтов Азии и прошла по малоисследованным областям Монголии, Тибета и Китая. Юрий Николаевич написал о ней объемистый труд «Тропы Азии», выпущенный в свет на английском языке издательством Уэльского Университета. Другой его труд (о «Животном стиле»), составленный на основании собранного в этой экспедиции богатого научного и художественного материала, издан Семинарией имени Кондакова в Праге. Прекрасную книгу о среднеазиатской экспедиции выпустил и Николай Константинович: Николай Рерих. Сердце Азии. Издательство «Алатас», США, 1929, 138 стр.

По окончании экспедиции вся семья Рерихов поселилась в Индии. Там 24 июля 1928 года в Наггаре, в лесистой долине Кулу – лучшей долине Пенджаба, недалеко от тибетской границы был основан Гималайский институт «Урусвати». Юрий Николаевич продолжал свою научную работу в качестве его директора. Ядро института составляла биохимическая лаборатория с отделом борьбы против рака. Институт вел большую научно-исследовательскую работу, в частности, им были организованы ботанические экспедиции как в саму долину Кулу, так и в Лахор, Ладак, Занскар, Лахуль, Бешар, Кенгру и другие области Индии и Тибета, мало исследованные в ботаническом отношении; эти экспедиции собрали богатые коллекции и даже открыли несколько новых видов растений. Наряду с ботаническими, собраны были ценные орнитологические и зоологические коллекции, произведены исследования по местному языковедению и археологии, в частности, в Пондишери (тогда французская Индия) было произведено обследование местных добуддийских погребений в урнах и саркофагах.

Юрий Николаевич вместе с известным знатоком тибетской литературы ламою Мингиюром изучил и перевел несколько книг по тибетской медицине, составил грамматику лахульского языка и написал несколько исследований по тибетской литературе. И, наконец, в Институте изучались психическая энергия и те высшие космические огненные энергии, к которым только теперь начинает прикасаться официальная наука, хотя они давно уже известны Учителям Востока.

Кроме среднеазиатской он участвовал еще в нескольких экспедициях в различные азиатские страны. Наиболее значительная из этих экспедиций была организована в 1934-1935 гг. Департаментом агрикультуры США. Во главе ее был поставлен Николай Константинович как великий знаток Центральной Азии, пользовавшийся большим авторитетом среди ее народов. В ней принял участие и Юрий Николаевич в качестве специалиста - филолога и фольклориста. Экспедиция работала в Монголии, на границе пустыни Гоби, необходимо было владение монгольским и тибетским языками, которые так хорошо знал Юрий Николаевич.

Он также занимался научными изысканиями в западном Тибете, Маньчжурии, Монголии и Китае. Обладал большими научными знаниями, был выдающимся лингвистом – кроме своего родного русского языка хорошо знал современные английский, французский, немецкий, монгольский, тибетский и древние – санскрит и пали. Был избран членом нескольких научных обществ: Королевского Азиатского в Лондоне, Азиатского Общества в Бенгалии и др. Оставил после себя немало ценных научных трудов, главным образом, по филологии и археологии.

Отметим также, что в 1949 году он опубликовал в Калькутте английский перевод труднейших текстов «Голубой Летописи», написанной средневековым тибетским ученым Шоннупала (1392–1481 гг.). Эта летопись содержит богатый материал по истории буддизма в Тибете, а также важные сведения из его светской истории, которые благодаря переводу Юрия Николаевича сделались доступными для мировой науки.

Кроме того, он оставил ценные исследования по археологии азиатских стран, о тибетской живописи и буддийском культе.

Он провел за границей около 40 лет и все-таки сохранил в сердце горячую любовь к России и всегда оставался в душе русским.

В 1957 году он возвратился на родину, привезя с собою свою большую, ценную библиотеку, архив и собранную им богатую коллекцию картин своего отца Николая Константиновича, а также картины, завещанные последним Советскому Союзу. Весною 1958 года была устроена выставка этих картин, причем к ним были присоединены и те картины Н.К.Рериха, которые хранились в музеях и картинных галереях Союза.

Эту выставку сначала показывали в Москве, а затем и в других крупных городах страны; она имела огромный успех и произвела самое сильное впечатление. В самой Москве, и в других городах Союза выставка картин Николая Константиновича была встречена исключительно благожелательно, ее посетили сотни тысяч людей, пресса писала о ней как о выдающемся событии в культурной жизни страны.

Юрий Николаевич был приглашен в Советскую Россию в Институт Востоковедения Академии наук СССР для работы по востоковедению, главным образом, для изучения культуры и истории Индии и Тибета. Как известно, до революции и некоторое время после нее Россия занимала одно из первых мест в мировой науке по изучению буддизма и буддийской культуры. Русские ученые пользовались в этой области вполне ими заслуженной известностью и славой.

По ознакомлении с трудами Юрия Николаевича советские ученые признали его выдающиеся научные заслуги, и Ученый совет Института Востоковедения представил его к ученой степени доктора филологических наук, а Высшая Аттестационная Комиссия утвердила его в этой степени без защиты им диссертации.

В качестве профессора и благодаря своим обширным знаниям и эрудиции Юрий Николаевич занял ведущее место в изучении буддизма и буддийской культуры, тибетского языка, санскрита и пали. Наряду с преподавательской деятельностью он издавал научные труды, сотрудничал в нескольких научных журналах, и, кроме того, ему было поручено возобновить издание «Буддийской библиотеки».

Работал Юрий Николаевич неутомимо и на редкость плодотворно.

Много сделал он за три года своей жизни на родине как в педагогической, так и чисто научной области. Под его руководством началась серьезная научная работа, объединившая много талантливых, подающих большие надежды молодых советских ученых (В.Н.Топоров, А.М.Пятигорский и др.). С благодарностью и признательностью отзываются они о своем учителе.

К примеру, А.М.Пятигорский свидетельствует: «Большую помощь в общих вопросах индологии и истории философии и религии мне оказал покойный Юрий Николаевич Рерих» 1).

Академик Б.Л.Смирнов в своем предисловии к пятому тому «Махабхараты» благодарит Юрия Николаевича за то, что он просмотрел его серию переводов этой древней индийской поэмы до их опубликования и сделал ему ценные указания, которые учтены в дальнейшей работе 2)

Юрий Николаевич скончался скоропостижно 21 мая 1960 года в Москве во время сердечного приступа, в расцвете творческих сил, далеко не исчерпав своих возможностей и намеченных планов. Некоторые его труды и начинания так и остались незаконченными. В частности, он деятельно готовился к 25-ому Международному Конгрессу востоковедов, состоявшемуся в Москве осенью 1960 года.)

Ближайшими наследниками оказались брат Святослав Николаевич со своею женою Девикой Рани; они приехали из Индии в Москву, и им было передано все его имущество.

В том же 1960 году они передали в дар Библиотеке Института Народов Азии Академии наук СССР, находящейся в Москве, всю библиотеку Юрия Николаевича – около пяти тысяч томов. Это ценнейшая, прекрасно подобранная библиотека, в которой особый интерес для ученых представляют редчайшие тибетские ксилографы, книги по тибетологии, языкознанию и монголистике 3)

Из библиотеки Юрия Николаевича была особо выделена сравнительно небольшая (около 250 томов), но весьма ценная и содержательная коллекция, собранная им в Тибете и северной Индии, которая отражает чрезвычайно широкий круг интересов ученого в тибетологии; для этой коллекции в Институте Народов Азии в Москве был создан особый Кабинет имени профессора Ю.Н.Рериха. Библиотека Юрия Николаевича оказалась доступна теперь для всех – как для ученых, так и лиц, интересующихся востоковедением. В этой коллекции редких тибетских рукописей и ксилографов имеется более десяти собраний сочинений – сумбумов. Среди них собрания сочинений Путонринпоче (1290-1364) в 28 томах (лхасское издание), Цонгкхапы, его учеников, 5-го и 7-го Далай Лам, 1-го Панчен Ламы, 1-го дхам-янг-шэпы, Лонгдол Ламы и других.

Юрий Николаевич был человеком большого ума, воли и трудоспособности, скромным, отзывчивым и доброжелательным ко всем. Его уход - потеря невознаградимая, и все-таки скажем вместе с В.А.Жуковским:

О милых спутниках, которые нам свет
Своим присутствием животворили,
Не говори с тоской: их нет,
Но с благодарностию – были!

Биографические вехи

Родился в 1902 году.

В 1919 году исполнял обязанности товарища Секретаря Особого Представительства для Финляндии Скандинавского Общества помощи Российскому воину.

1 октября 1920 года Рерихи на теплоходе прибыли в Нью-Йорк по приглашению Роберта Харше, директора Чикагского института искусств.

Юрий Николаевич сразу поступил в Гарвардский университет на отделении индийской филологии. Внес $7 членского взноса в Harvard Union 4), это обязан делать каждый Гарвардский студент. У него начались лекции по санскриту, пали и государственному праву.

Профессор Lanman записал его на высший курс по индийским языкам. Студентов у Ланмана будет три, а учеников один, ибо из этих трех только Юрий Николаевич взял степень В.А.5) по индийской филологии.

Каждый вторник вечером ученики собираются у профессора Ланмана для разработки санскритских текстов, а после занятий пьют пиво. Это уж такой порядок.

27 октября 1920 года Юрий Николаевич переехал на новую квартиру. Комната, в которой он теперь живет, стоит в месяц $25. Она небольшая размером, но светлая и очень чистая, а это большое преимущество. Еда стоит в неделю $9. Итого в месяц за помещение с отоплением и освещением и за питание – $61.

Юрий Рерих, не смотря на свой юный возраст, принимал участие в спиритических сеансах, Беседах с Учителями. Имеется отдельная тетрадь его записей.

Труды Ю.Н. Рериха

Его основные филологические труды:

  • Большой словарь 4-х языков (санскрит, тибетский, монгольский, английский);
  • «Тибетский язык» (книга, написанная уже в Москве по-русски и там же увидевшая свет);
  • Описание говоров Тибета;
  • «Тропы Азии»;
  • «О Животном стиле».

Дневник З. Фосдик

11.07.1922
«Вечером в этот же день мы имели сеанс у Н.К., причем все стояли за столиком вчетвером, а Ю.Н. записывал. После сеанса, на котором нам было, между прочим, велено стоять самим четыре раза в неделю и развивать силу, я и Нуця6) пробовали писать автоматически,7) но ничего не вышло. Ю.Н. пробовал писать, и вышло “Мориа” и разные рисунки.

Потом сел за стол Н.К. и нарисовал автоматически дивный знак для Корона Мунди с числом 11.VII.1922 и надписью: “Я даю, да, да, да”. Потом, по просьбе Юрия, Н.К. опять сел и нарисовал автоматически будущий русский герб на горностаевой мантии с челноком и парусом, двумя восьмиконечными звездами и одним крестом на куполе».

14.07.1922
«Рассказала Е.И. курьезную вещь, что кушала, когда была беременна Юрием, только молоко (по пять бутылок в день), супы из зелени и салаты, больше ничего, и все время изучала географию. А когда была в положении Светиком, ела все, но сама починяла свои старые сапоги — все над ней смеялись и говорили, что сын будет сапожником».

15.07.1922
«Вечером у нас был дивный сеанс, все главным образом для Книги8). А потом Н.К. сел писать автоматически, и пришло дивное послание от М., потом — рисунок гробницы, где они все будут делать раскопки (в Азии, в будущем, с Ю.Н.). Потом писал Юрий. У него чудно идет карандаш, но очень смешно двигаются пальцы — вот мы и опять хохотали. Вообще вечер прошел прямо среди чудес. Е.И. тоже пробовала, и у нее получается, но еще слабо. Н.К. говорит: “Мы еще безграмотны”.»

16.07.1922
«Вечером у нас был общий сеанс. Потом Юрий писал автоматически и получил дивные послания по-английски, а Н.К. — по-русски».

Л.С.Митусова "О прожитом и судьбах близких"

«Прибыв на Родину, Юрий Николаевич исполнял волю Николая Константиновича и Елены Ивановны в очень трудных условиях. Как духовный их наследник, Юрий Николаевич взял на себя всю тяжесть борьбы за исполнение Указа с Гор.

Беседуя с Юрием Николаевичем, я всегда ощущала как единое целое его научную работу, творчество Николая Константиновича, Живую Этику, письма Елены Ивановны. Если бы Юрий Николаевич не был таким крупным учёным в области востоковедения, ему было бы гораздо труднее объяснять и поддерживать все направления деятельности своей семьи…

В одной беседе со мной Юрий Николаевич высказался о том, как хорошо, что Светик9) в Индии. Это даёт возможность сближать Запад и Восток, организовывать экспедиции, экскурсии, пристанища и т.д. Как жаль, что мало Юрик пожил в России!..

Юрий приехал один. И в его приезде была не только его воля, но прежде всего воля Пославших его. Его возвращение поддержало основную идею о значении Земли Русской в сознании многих. Ведь сколько подвижников - Святых было на Земле этой, сколько знамений!»

Литература

  1. Письма Ю.Н. Рериха
  2. Записи А.М.Асеева
1)
А.М.Пятигорский. Материалы по истории индийской философии. Изд-во Восточной литературы. Москва, 1962, стр. 6
2)
Махабхарата V. Мокшадхарма (Основы Освобождения). Изд-во Академии наук Туркменской ССР. Ашхабад, 1961, стр. 7.
3)
См. «Востоковедные фонды крупнейших библиотек Советского Союза». Статьи и сообщения. Издательство Восточной литературы. Москва, 1963, стр. 60.
4)
Союз студентов Гарвардского университета
5)
Bachelor of Arts (англ.) – бакалавр гуманитарных наук
6)
Эзотерическое имя Мориса Моисеевича Лихтмана
7)
Автоматическое письмо - графический способ телепатической передачи текстовых посланий, не контролируемой сознанием принимающего информацию.
8)
Речь идёт о записях для первой книги учения Живой Этики «Листы сада Мории. Зов.»
9)
Святослав Рерих

Обсуждение

Ваш комментарий:
 

QR Code
QR Code Юрий Николаевич Рерих (generated for current page)